close
翻譯偶語(平) 好書推薦

















翻譯偶語(平)人氣蠻不錯的,是本不錯的專業教科書﹐剛出版的時候我就已經在看了

好書翻譯偶語(平)

  • 出版社:三民

    新功能介紹

  • 出版日期:1993/07/01
  • 語言:繁體中文


看完有一種說不出的感動,內容的每一個細節真的不錯,內容精彩!

專業教科書翻譯偶語(平)全書的內容大意

最新與最多的專業教科書,博客來每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

博客來書店,博客來博客來網路書店網路書店歡迎您,博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,

商品訊息功能:

學術無國界,獨有翻譯理論例外。中國翻譯學的建立,無法假借外國的理論與實務經驗,而必須由中國人自己點點滴滴各抒己見,不憚繁瑣,將眾多的經驗匯集提煉,才會有漸漸凝固成形的一天。《翻譯偶語》便是繼《翻譯新語》以及對這項工作所鋪設的第二塊基石。本書蒐集了作者近四年中有關翻譯的理論文字,發表的時間雖有先後,卻自成井然的體系,其中有創見,也有批判。但都從實務中得來,並無高蹈空洞的弊病;他所楬櫫的民族精神,尤屬翻譯理論中的創見。







打不破的30個人生定律



500元鈔票的魔術:相信自己(圖文版雙色)



改變生命的幸福宣言



改變你一生的勵志書





  • 出版社:三民

    新功能介紹

  • 出版日期:1993/07/01
  • 語言:繁體中文


翻譯偶語(平)









打開心裡的門窗



小幽默大智慧6



快樂多一點



放空,就能過得輕鬆





內容來自YAHOO新聞

博客來書店習近平會梅鐸 媒體大亨當面對習大大「高端酸」

中國國家主席習近平與全球媒體大亨梅鐸(Rupert Murdoch)18日在北京人民大會堂進行會面,表示中國將開放國際媒體進駐,讓全世界有認識中國的機會。但諷刺的是,中國對許多外媒記者的簽證仍多所限制,《紐約時報》與梅鐸旗下的《華爾街日報》網站在中國也仍遭封鎖。不過梅鐸倒是當著習大大的面酸了一回,表示這趟習赴美國是訪問,《華爾街日報》一定會「盡心報導」。





網路全面封鎖



「歡迎外國媒體報導中國的故事,並向全世界介紹中國的發展。」習近平在會面中提到。但中國對媒體的態度始終採取保守,且限制繁多,2012年由於外媒報導包含習近平與中國前主席溫家寶在內的各國領袖財富,遭到中國在網路上全面封殺,如《紐約時報》(the New York Times)與彭博新聞社(Bloomberg News)就首當其衝,這兩家媒體的記者也拿不到中國的居留簽證。3月時又有新的外國媒體被中國網路封鎖,包含路透社(Reuters)與梅鐸旗下的《華爾街日報》(Wall Street Journal)。

外國媒體一致譴責中國官方做法,但習近平將原因歸咎於新聞機構本身,在2014年與美國總統歐巴馬的聯合新聞記者會上他將簽證問題比喻為車禍,「一輛車如果拋錨,都要下車檢查哪兒出了毛病。」也表示「解鈴還須繫鈴人」希望外國媒體能自己找原因,此次發言被視為十分違反外交禮儀。

建立良善中美關係



梅鐸目前擔任媒體集團(News Corp)董事長、與21世紀福斯(21st Century Fox)董事長兼執行長,為全球首屈一指的媒體大亨,他希望能加入世界第二大的經濟體,表示有意在中國設立主題樂園,以旗下21世紀福斯所製作過的節目為主題,包含辛普森家族(The Simpsons)、冰河歷險記(Ice Age)與異形(Alien)。

目前仍遭中國封鎖的美國媒體。(維基百科)

此次會面過後不久,習近平將在22日首次前往美國會見歐巴馬,「中國與美國的共同利益將超越兩國分岐。」與梅鐸會面時他也提到此次出訪美國希望能提高兩國的合作機會與建立良好的中美關係。梅鐸表示其旗下的《華爾街日報》與其他新聞集團的分支機構將會盡心報導習近平出訪的新聞,希望能藉由新聞機構提升兩國情誼。



相關報導
● 中國股市暴跌是媒體搞鬼?《財經》記者王曉璐「被採取刑事強制措施」
● 中國整肅媒體、收緊輿論《炎黃春秋》總編輯遭逼退



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/習近平會梅鐸-媒體大亨當面對習大大-高端酸-095800104.html

















翻譯偶語(平)



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
BF8FDC638E2B00D6
arrow
arrow

    vin09lk81i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()